![]() |
Перевод документов Кто может помочь мне с переводом свидетельства о браке на английский язык? |
Этим занимаются почти в любой школе иностранных языков. Правда, не знаю, как там с юридическим заверением. |
В том то и дело, что перевести подобные документы сейчас вообще не проблема, но нужно же будет еще их и соответствующим образом заверить. Поэтому, как не крути, а лучше все-таки сразу обратиться к специалистам - например, в бюро переводов Besttranslated |
Я бы посоветовала делать такой перевод у проверенных специалистов, чтобы все было правильно и не пришлось потом переводить все заново. Со своего опыта рекомендую это бюро https://azbuka-bp.com.ua/ru/perevod-...ocumentov.html У них большой опыт работы, все сотрудники на своем месте, умеют найти подход к клиенту и при переводе учитывают все нюансы. Мы много раз уже к ним обращались, ни разу не подвели. |
Соглашусь, нужно обращаться только к проверенным спецам, а не в шарашкины конторы. Поэтому переводил паспорт с заверкой в центре переводов Традос и получил отличный перевод, как всегда. |
Посоветуйте мне сервис, через который можно превратить обычные документы в элетронные? |
Переводите документы только у профессионалов с многолетним опытом. Могу порекомендовать обратиться в бюро переводов Апрель https://www.april.com.ua/. Они уже 25 лет работают. |
Текущее время: 22:20. Часовой пояс GMT +2. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
В случае копирования информации необходимо всталять ссылку на первоисточник